Cookie 政策
Cookies 帮助我们提供我们的服务。通过使用我们的服务,您同意我们使用 cookies。
查看详情
接受并关闭

智能升舱

条款与细则

1. 下列条款与细则(下文简称为“条款与细则”)适用于您(下文简称为“您”)为获得从最初购买的经济舱升级为商务舱的机会(下文简称为“升舱”)而向 Austrian Airlines AG, Office Park 2, 1300 Vienna-Airport, Austria(下文简称为“航空公司”)提出的报价(下文简称为“报价”)。仅可对航空公司承运的指定航班提出报价,并且乘客应持有相关航班已出票的有效奥地利航空经济舱机票。 

例外情况:
日本:对于在日本出售的机票,智能升舱仅限于东京 – 维也纳以及维也纳 – 东京航线。对于在日本出售的机票,升舱费用为固定值,消费者无法更改。适用于独立的 条款与细则
印度:在印度出售的机票不接受报价。

2. 提交报价的所有人员必须在报价提交时已经达到其居住国的法定成年年龄。您应被视为有权代表报价列名或包含的人员,并使其受到这些条款与细则的约束。

3. 您在向航空公司预订(无论直接通过航空公司预订还是使用其他间接方式)时提交并呈递给航空公司的报价应使得报价中列名的人员在遵守这些条款与细则的情况下,有权成为升舱人选。如果最初的预订中有多名乘客,那么升舱报价适用于每一位乘客。报价金额将乘以最初预订人数。在提交您的信用卡详情前,您将会看到升舱的总金额。

4. 航空公司没有义务接受您的报价,且对任何乘客是否将获取升舱不做任何声明。报价的接受与否由航空公司自行决定。

5. 您同意,您的报价在计划航班出发时间前 72 小时随时都可供航空公司接受。只要航空公司没有接受您的报价,您都可以修改或取消报价。一旦航空公司接受了您的报价,那么您在法律上有义务支付最终报价的价格,且无法再退出升舱,除非这些条款与细则另有规定。

6. 如果航空公司取消航班并将您重新安置到其他航班,您提出的任何与最初预订有关的报价都可以转移到新航班上,但需要视商务舱的座位余量而定。如果由于某种原因,较高舱位无足够的座位来履行您的升舱(仅限于最初报价被接受的航班),您为升舱支付的任何款项将退还到支付时所用的信用卡中。根据适用法律规定,退款将抵消任何赔偿。如果您的预订转移到非奥地利航空营运的航班,那么航空公司不能保证将您升舱到较高舱位。在这种情况下,您为升舱支付的任何款项将退还到支付时所用的信用卡中,且上述抵消规定同样适用。

7. 航空公司可在航班计划出发时间前 72 至 48 小时之间随时接受您的报价。如果航空公司接受了您的报价,您的信用卡会立即被扣除全额款项,航空公司会向最初航班预订中的每一位乘客签发升舱。收取的总金额将包括升舱适用的所有预付税和手续费(若有)。航空公司签发的升舱不得全部或部分分配或转让给其他人员或航班,本文第 6 条规定除外。

8. 航空公司接受您的报价后,则无法退款、延付或更换,以下情况除外:
• 报价被接受且您获取升舱的航班取消。
• 报价被接受,您获取升舱的航班取消,且航空公司为您安排了最初预订舱位的其他航班。
• 您的报价被接受且您获得升舱,但由于航空公司的原因,您无法在升舱舱位入座,原因包括但不限于:设备变更、中转航班延误导致您错过升舱航班,不包括您个人行为引起的原因。

如果退款得到批准,您为升舱支付的款项将退还到支付时所用的付款卡中。根据适用法律规定,退款将抵消任何赔偿。

9. 如果退款得到批准,将以支付升舱费用时使用的货币进行处理。如果按照以最初支付升舱费用的货币完成退款需要使用外汇汇率,则会采用通用的现行汇率。航空公司可能会收取转换费和其他费用,因此汇率可能会调整。退款金额不得高于以原货币支付的升舱费用。

10. 如果您根据承运条件第 5.4.1 条支付了最初购买的经济舱航班的座位预订费并且您的报价被接受,座位预订费则无法退款。

11. 您最初购买的机票的票价条件仍然有效,即使您的报价被接受并且您获得升舱,也依然适用,包括但不限于航班取消政策、变更费以及有关常旅客里程累计的规定。

12. 航空公司不担保向报价被接受且获得升舱的乘客分配特定座位。

13. 您的手提行李额将根据各航段适用的条件与限制,对各航段另行单独计算。

14. 奥地利航空目前使用的部分长途飞机的商务舱经过了重新装修,而在完成翻修计划之前,部门客机让将搭载旧版商务舱。航空公司不能保证您乘坐翻新的商务舱。

15. 如果您的报价被接受且信用卡已被扣除升舱费,但是您未获得升舱,那么您可以申请退款,前提是满足这些条款与细则所述的相关退款条件。您在此同意,申请退款需要出示 (i) 您在要求退款时相关航班的登机牌,以及 (ii) 通知您获取升舱的电子邮件,且您需要在此纠纷所涉及的航班出发后 3 个月内通过 www.austrian.com/feedback 联系航空公司。

16. 这些条款与细则构成双方之间完整且唯一的协定,取代任何与此相关的事先协定或协议(无论是口头还是书面)。航空公司不得归档与您签订的协议,或者提供其访问权。

17. 航空公司未行使任何权利不得解释为未来放弃行使任何权利,而您在未来行使此类权利方面的义务应继续完全有效。

18. 这些条款与细则受到奥地利法律的约束。在不损害您向其他主管法庭提出诉讼的权利(根据强制性当地法律)的情况下,您接受维也纳法庭的专属管辖权,解决任何因这些条款与细则而起或之相关的纠纷。

19. 这些条款与细则应结合奥地利航空的’ 承运条件 和隐私政策 来理解,由此并入并构成这些条款与细则的一部分。