Smart Upgrade

Правила и Условия

1. Следующие правила и условия («Правила и Условия») будут применяться к предложению («Предложение»), сделанному вами («вы») в адрес Austrian Airlines AG, Office Park 2, 1200 Vienna-Airport («Авиакомпания») в обмен на возможность повысить класс обслуживания из экономического класса, куда вы приобрели билет для перелета с Авиакомпанией, в бизнес-класс («Апгрейд»). Предложение может быть сделано для некоторых рейсов, выполняемых Авиакомпанией, при условии, что пассажир имеет подтвержденный билет экономкласса на тот же рейс. Предложения не принимаются для билетов, проданных Индии и Японии.

2. Все лица, делающие Предложение, должны достигнуть возраста совершеннолетия, законодательно установленного в стране проживания, на момент внесения Предложения. Вы считаетесь полномочным действовать от имени всех лиц, указанных или включенных в Предложение, и обязывать их к соблюдению настоящих Правил и Условий.

3. Предложение, будучи внесенным вами в связи с бронированием на рейсы Авиакомпании, как напрямую в Авиакомпанию, так и косвенно через другие каналы, и предоставленное Авиакомпании, дает право лицу или лицам, указанным в Предложении, в соответствии с настоящими Правилами и Условиями, стать кандидатами на Апгрейд. Если в бронировании присутствуют несколько пассажиров, то предложение на апгрейд применяется ко всем пассажирам. Сумма, указанная в предложении, умножается на количество пассажиров в бронировании. Перед тем как указывать данные своей кредитной карты, убедитесь, что вы видите полную стоимость апгрейда.

4. Авиакомпания не обязана принимать ваше Предложение, а также никоим образом не заявляет, что кому-либо из пассажиров будет повышен класс обслуживания. Принятие предложения находится полностью на усмотрении авиакомпании.

5. Вы соглашаетесь с тем, что Предложение остается открытым для принятия Авиакомпанией в любой момент не позднее 72 часов до вылета рейса, указанного в расписании. Вы можете пересмотреть или снять свое Предложение до того момента, пока ваше Предложение не было принято Авиакомпанией. Как только ваше предложение принято Авиакомпанией, вы приобретаете обязательство завершить платеж по цене, которую вы указали в финальном варианте Предложения, и вы более не имеете права отказаться от Апгрейда, кроме случаев, указанных в настоящих Правилах и Условиях.

6. В случае, если Авиакомпания отменяет рейс и пересаживает вас на другой рейс, любое Предложение, сделанное вами в отношении первоначального рейса, может быть перенесено на новый рейс или рейсы при наличии мест в бизнес-классе. Если, по какой-то причине, отсутствуют места в более высоких классах обслуживания, соответствующих описанию Апгрейда (только если исходное Предложение было принято), любые суммы, уплаченные вами за Апгрейд, будут возвращены на кредитную карту, с которой Апгрейд был оплачен. Возврат будет зачтен в выплату компенсаций, полагающихся по закону. Если ваше бронирование передается от Austrian Airlines или Tyrolean Airways другому перевозчику, Авиакомпания не гарантирует повышение класса обслуживания. В этом случае, любые суммы, уплаченные вами за Апгрейд, возвращаются на кредитную карту, с которой Апгрейд был оплачен, и применяется изложенный выше принцип зачета компенсации.

7. Авиакомпания может принять ваше Предложение в любой момент от 72 до 48 часов до времени вылета рейса, указанного в расписании. В случае если Авиакомпания принимает ваше Предложение, с вашей кредитной карты немедленно будет списана полная сумма, а Авиакомпания оформит повышение класса обслуживания для каждого пассажира в бронировании. Полная сумма включает все применимые налоги и сборы за Апгрейд. Повышение класса обслуживания, оформленное Авиакомпанией, не может быть частично либо полностью переоформлено на другое лицо или на другой рейс, за исключением случаев, изложенных в пункте 6.

8. Не предусматривается никаких возмещений, возвратов или обмена вашего Предложения, принятого Авиакомпанией, за исключением следующих случаев:
• отменен рейс, для которого было принято Предложение и оформлен Апгрейд.
• отменен рейс, для которого было принято Предложение и оформлен Апгрейд, и Авиакомпания пересадила вас на другой рейс в исходном классе обслуживания.
• ваше предложение было принято и Апгрейд был оформлен, однако вы не были размещены в повышенном классе обслуживания по причинам, зависящим от Авиакомпании, включая (но не ограничиваясь) замену воздушного судна, задержку стыковочного рейса, повлекшую срыв стыковки на рейс, для которого был оформлен апгрейд, за исключением обстоятельств, возникших по вашей вине. Если возврат суммы одобрен, то стоимость Апгрейда возвращается на кредитную карту, с которой Апгрейд был оплачен. Возврат будет зачтен в выплату компенсаций, полагающихся по закону.

9. В случаях, когда одобрен возврат стоимости, все транзакции проводятся в валюте, в которой Апгрейд был оплачен. Если для оформления возврата в валюте оплаты требуется применение обменного курса, то будет использован наиболее распространенный курс. Этот курс может быть скорректирован для учета расходов Авиакомпании на конвертацию и прочие транзационные издержки. Не допускаются случаи превышения сумм возврата над суммами, первоначально уплаченными за Апгрейд в той или иной валюте.

10. Даже если ваше Предложение было принято и класс обслуживания был повышен, будут применяться правила тарифа билета, изначально приобретенного вами, включая (но не ограничиваясь) правила возврата стоимости, штрафы за внесение изменений, правила в части накопления бонусных миль.

11. Авиакомпания не гарантирует бронирование конкретных мест в салоне для пассажиров, чьи Предложения были приняты и для которых был оформлен Апгрейд.

12. Austrian Airlines в настоящее время оперирует парком дальнемагистральных авиалайнеров, некоторые из которых имеют обновленные салоны бизнес-класса, а некоторые – оснащены салонами предыдущей версии до завершения программы переоборудования. Авиакомпания не гарантирует перевозку в авиалайнерах с обновленными салонами бизнес-класса.

13. В случае, если ваше Предложение было принято, сумма была списана с кредитной карты, а Апгрейд не был оформлен или не был предоставлен по факту, вы можете обратиться за возвратом суммы в обстоятельствах, полностью соответствующих изложенным в данном пункте. Настоящим вы соглашаетесь с тем, что при обращении за возвратом суммы вы обязаны предоставить (i) посадочный талон со спорного рейса и (ii) копию электронного письма, подтверждающего факт Апгрейда, а само обращение направить в Авиакомпанию не позднее 3 месяцев с даты спорного перелета по адресу customer.relations@austrian.com.

14. Авиакомпания оставляет за собой право в одностороннем порядке вносить изменения в настоящие Правила и Условия в любое время по своему усмотрению. При этом такие изменения не будут затрагивать ни существенные пункты настоящих Правил и Условий, ни Предложения, которые уже были приняты.

15.Настоящие Правила и Условия представляют собой полное и единственное понимание между сторонами и заменяют собой все более ранние договоренности или соглашение (устные либо письменные), относящиеся к их предмету. Авиакомпания не будет хранить или предоставлять доступ к соглашению, заключенному с вами.

16. Неспособность Авиакомпании осуществить свои права не должна толковаться как отказ от подобных прав в настоящее время или в любой момент времени в будущем, и ваши обязательства, вытекающие из будущих отношений, сохраняют полную силу и действие.

17. Настоящие Правила и Условия регулируются законодательством Австрийской Республики. Без ущерба вашему праву возбуждать судопроизводство по местному законодательству перед другими компетентными судами, вы подчиняетесь исключительной юрисдикции судов в Вене, для урегулирования любых споров, которые могут возникнуть в результате или в связи с настоящими Правилами и Условиями.

18. Настоящие Правила и Условия должны рассматриваться в связи с Условиями Перевозки и Политикой защиты данных Austrian Airlines, которые, таким образом, являются неотъемлемой частью настоящих Правил и Условий.