I. Інформація щодо рейсів та бронювань
Кожен пасажир, звертаючись за довідками щодо рейсів або бронюючи їх через туристичних агентів у Європейському Союзі, має право на отримання неупередженої та точної інформації. Якщо пасажир не вимагає чогось іншого, туристичний агент повинен надати йому неупереджену інформацію з комп’ютеризованої системи бронювання, зокрема щодо різних варіантів здійснення подорожі у такій послідовності:
• безпосадкові рейси,
• рейси з проміжними посадками, проте без зміни літака,
• рейси з пересадками;
• всі тарифи, запропоновані різними авіалініями, які відображаються.
Туристичний агент повинен надати пасажирам на їх запит прямий доступ до інформації, висвітленої комп’ютерною системою, або надавши їм можливість побачити екран, або роздрукувавши її.
Якщо квиток заброньовано через туристичного агента або безпосередньо в авіакомпанії, вони повинні надати пасажиру всю інформацію, наявну в комп’ютерній системі, щодо:
• назви авіаперевізника, який фактично надаватиме послуги на противагу перевізнику, зазначеному на квитку;
• зміни літаків під час подорожі;
• посадок, які здійснюються на шляху під час подорожі;
• переміщення між аеропортами під час подорожі.
II. Повідомлення про права пасажирів у випадку значного затримання чи скасування рейсів або відмови в посадці
Таке Повідомлення вимагається відповідно до Постанови EC 261/2004 Європейського Парламенту та Ради Європейського Союзу
Такі правила застосовуються:
• у відношенні до рейсів, які відбувають з аеропорту в ЄС, і рейсів, організованих авіаперевізником Співтовариства, які відбувають з аеропорту в третій країні до аеропорту в ЄС (якщо Вам не було надано пільги чи компенсацію та допомогу у такій третій країні);
• якщо Ви маєте підтверджене бронювання відповідного рейсу та з’являєтесь для проходження реєстрації у зазначений час;
• щодо скасування рейсів: у випадку нездійснення рейсу, який раніше було заплановано здійснити та на якому було заброньовано принаймні одне місце;
• лише до пасажирів, які подорожують за тарифом, який є безпосередньо чи опосередковано чинним для громадськості, або за квитками, виданими за програмою постійних клієнтів або іншою комерційною програмою;
• у випадках, коли ми є перевізником, який обслуговує рейс.
Затримка рейсів
Якщо ми з поважних причин очікуємо, що рейс відставатиме від часу відльоту за розкладом:
(а) на дві години або більше у випадку рейсів на відстань 1500 км чи менше; або
(б) на три години або більше у випадку рейсів на відстань 1500-3500 км; або
(в) на чотири години або більше у випадку всіх рейсів на відстань, що перевищує 3500 км.
Ми запропонуємо Вам безкоштовно:
• харчування та напої у прийнятному співвідношенні до часу очікування; та
• можливість зв’язатися з місцем призначення телексом, факсом, телефоном чи електронною поштою.
• Якщо належним чином очікуваний час вильоту відкладено щонайменше на день від попередньо оголошеного часу вильоту, окрім зазначеної вище допомоги ми запропонуємо Вам в залежності від наявності у такій місцевості:
• розміщення в готелі, якщо виникає незапланована необхідність залишитись на одну ніч або більше;
• та транспорт для пересування між аеропортом та місцем розміщення.
Якщо затримка становить принаймні п’ять годин і Ви приймаєте рішення не летіти рейсом, що затримується, ми запропонуємо Вам: відшкодування повної вартості Вашого квитка за ціною, за якою його було придбано, за частину або частини подорожі, які не було здійснено, та за частину або частини подорожі, які вже здійснено, якщо рейс вже не відповідає цілям Вашого початкового плану подорожі.
Скасування рейсів
Якщо Ваш рейс скасовано, ми запропонуємо Вам таку допомогу:
I. Вибір між:
(а) відшкодуванням повної вартості Вашого квитка за ціною, за якою його було придбано, за частину або частини подорожі, які не було здійснено, та за частину або частини подорожі, які вже здійснено, якщо рейс вже не відповідає цілям Вашого початкового плану подорожі; або
(б) зміною маршруту до Вашого пункту призначення із подібними умовами перевезення за першої нагоди; або
(в) зміною маршруту до Вашого пункту призначення із подібними умовами перевезення на пізнішу дату, зручну для Вас, за умови наявності місць.
II. Крім того, ми запропонуємо Вам безкоштовно:
• харчування та напої у прийнятному співвідношенні до часу очікування; та
• можливість зв’язатися із місцем призначення телексом, факсом, телефоном чи електронною поштою.
III. У випадку зміни маршруту у зв'язку зі скасуванням Вашого рейсу, якщо належним чином очікуваний час вильоту нового рейсу призначено не раніше, ніж на наступний день після запланованого вильоту скасованого рейсу, ми також запропонуємо Вам:
• розміщення в готелі, якщо виникає незапланована необхідність залишитись на одну ніч або більше, та
• транспорт для пересування між аеропортом та місцем розміщення.
IV. Ви маєте право на отримання компенсації у розмірі:
(а) 250 євро за всі рейси на відстань до 1 500 кілометрів;
(б) 400 євро за всі рейси на відстань від 1 500 до 3 500 кілометрів;
(в) 600 євро за всі рейси на відстань більше 3500 кілометрів.
Така компенсація не застосовується, якщо:
• Вас поінформовано про скасування рейсу принаймні за два тижні до запланованого часу відправлення; або
• Вас поінформовано про скасування рейсу за сім-чотирнадцять днів до запланованого часу відправлення та запропоновано новий маршрут, що дозволяє Вам вилетіти не раніше ніж за дві години до запланованого для відправлення часу і прибути до місця призначення не більше ніж на чотири години пізніше призначеного часу прибуття; або
• Вас поінформовано про скасування рейсу менше ніж за сім днів до запланованого часу відправлення та запропоновано новий маршрут, що дозволяє Вам вилетіти не раніше ніж за одну годину до запланованого для відправлення часу і прибути до місця призначення не більше ніж на дві години пізніше призначеного часу прибуття; або
• ми можемо довести, що скасування рейсу спричинено надзвичайними обставинами, які неможливо було уникнути, навіть якби було вжито всіх доцільних заходів.
Такі суми зменшуються на 50%, якщо ми пропонуємо новий маршрут, рейс за яким здійснюється не пізніше ніж зазначено у пункті вище під назвою «Затримка рейсів».
Відмова в посадці внаслідок надлишкового бронювання
Відмова в посадці – це відмова авіакомпанією перевозити пасажира на рейсі, незважаючи на те, що такий пасажир з’явився на посадку за умов, згаданих вище у пункті «Застосовність», окрім тих випадків, коли існують обґрунтовані причини для відмови в посадці, такі як стан здоров'я, питання безпеки, надійності або невідповідних проїзних документів.
Перш ніж відмовляти в посадці на рейс ми перевіряємо, чи немає бажаючих відмовитись від своїх бронювань, отримавши взамін пільги на умовах, які узгоджуються.
Якщо погоджується недостатня кількість бажаючих, а ми відмовляємо Вам в посадці всупереч Вашій волі, ми надамо Вам відшкодування:
(а) 250 євро за всі рейси на відстань 1500 км чи менше;
(б) 400 євро за всі рейси на відстань 1500-3500 км;
(в) 600 євро за всі рейси на відстань, що перевищує 3500 км.
Якщо Вам запропоновано новий маршрут альтернативним рейсом, а час прибуття рейсу за новим маршрутом не перевищує призначеного часу прибуття рейсу, початково заброньованого як зазначено в розділі «Затримка», відшкодування зменшується на 50%.
При визначенні відстані за основу береться останній пункт призначення, у якому відмова в посадці на літак відстрочить Ваше прибуття порівняно з часом, зазначеним у розкладі. Відстані вираховуються за методом прокладення шляху дугою великого кола.
Крім того, ми запропонуємо Вам:
I. Вибір між:
(а) відшкодуванням повної вартості Вашого квитка за ціною, за якою його було придбано, за частину або частини подорожі, які не було здійснено, та за частину або частини подорожі, які вже здійснено, якщо рейс вже не відповідає цілям Вашого початкового плану подорожі; або
(б) зміною маршруту до Вашого пункту призначення із подібними умовами перевезення за першої нагоди; або
(в) зміною маршруту до Вашого пункту призначення із подібними умовами перевезення на пізнішу дату, зручну для Вас, за умови наявності місць.
II. І ми запропонуємо Вам безкоштовно:
• харчування та напої у прийнятному співвідношенні до часу очікування, та
• розміщення в готелі, якщо виникає незапланована необхідність залишитись на одну ніч або більше, та
• транспорт для пересування між аеропортом та місцем розміщення, та
• можливість зв’язатися із місцем призначення телексом, факсом, телефоном чи електронною поштою.
Пониження класу
Якщо ми надамо Вам місце у салоні на клас нижче ніж той, на який було придбано квиток, Ви маєте право на відшкодування в розмірі певного відсотка від тарифу, сплаченого за відповідну ділянку польоту. Таким правом не користуються пасажири, які подорожують у салоні нижчого класу за власним бажанням.
Ми запропонуємо Вам компенсацію в розмірі паушальної суми, розрахованої відповідно до відстані польоту. Якщо Ви не приймете таку пропозицію, Ви можете передати Ваш квиток для точного розрахунку до нашого відділу відшкодування. Просимо Вас зв’язатися з нашою найближчою філією.
Обов’язкова інформація відповідно до Статті 16 Постанови (EC) 261/2004
У випадку скарг щодо застосування такої постанови клієнти можуть звертатися до: Федеральне міністерство транспорту, інновацій і технологій Республіки Австрія
E-Mail: fluggastrechte@bmvit.gv.at
Тел. +43 1 7116265/9204
Пн - Чт 09-12.00
Факс +43 1 7116265/9699
III. Компенсація за нещасних випадків
Пасажири, які подорожують з авіакомпаніями Європейського Союзу, отримуватимуть компенсацію за нещасних випадків, незважаючи на те, де вони стануться, а також авансові платежі, за необхідності, для допомоги з безпосередніми економічними труднощами.
• Ліміт фінансової відповідальності авіакомпанії Європейського Союзу щодо компенсації у випадку смерті, поранення чи інших тілесних ушкоджень, завданих пасажирові, не встановлено. Іншими словами, не існує максимального розміру претензії, яку може бути висунено.
• Авіакомпанія здійснює авансовий платіж для допомоги з безпосередніми економічними труднощами не пізніше ніж через 15 днів після того, як було визначено особу, яка має право на відшкодування. Такий авансовий платіж повинен бути не менше 15 000 спеціальних прав запозичення (близько 20 000 євро) на пасажира у випадку смерті.
• З метою сприяння швидкому врегулюванню дрібніших претензій до 100 000 спеціальних прав запозичення (близько 130 000 євро) авіакомпанії Європейського Союзу можуть лише обмежити або виключити свою відповідальність, якщо шкоду було завдано (повністю або частково) через недбалість пораненого чи померлого пасажира.
IV. Авіапереліт як частина турпакету
Пасажири, які подорожують в рамках комплексного туру, придбаного в Європейському Союзі, повинні отримати від організатора точну інформацію про свою подорож. Вони також користуються всіма правами, які стосуються виконання контракту.
• У брошурі, серед іншого, повинні чітко та зрозуміло зазначатися пункт призначення, маршрут і транспортні засоби, які використовуватимуться під час подорожі. Інформація, викладена в брошурі, має обов’язкову силу для організатора.
• Перед відправленням організатор повинен у письмовій формі надати інформацію щодо часу та місць проміжних зупинок та транспортних вузлів.
• Клієнт має право передати своє бронювання іншій особі.
• Ціну, оговорену в договорі, не може бути змінено, якщо таку можливість чітко не передбачено його умовами.
• Організатор несе відповідальність за будь-яке недотримання умов договору, тому проблеми з авіачастиною туру чи турне загалом повинні вирішуватися безпосередньо з організатором. Він діятиме від імені пасажира у стосунках з авіакомпанією.
Реалізація прав пасажирів
Викладені вище права пасажирів сформульовано або безпосередньо в законі ЄС, або в національних законах на виконання постанов ЄС. Таким чином, авіакомпанії, туристичні агенти, туроператори та всі інші підприємства, які беруть участь у наданні послуг з авіаперевезення, повинні дотримуватися їх.
• Перше, що повинен зробити пасажир, ‒ зв’язатися з авіакомпанією чи організатором комплексного турне.
• Якщо пасажир вважає, що було порушено закон, він може зв’язатися з компетентним національним органом, який відповідає за авіаційний транспорт або захист споживачів (за наявності, детальну інформацію подано нижче).
• Якщо пасажир зазнав шкоди через недотримання закону Співтовариства, можуть існувати підстави для подання особистого позову до національних судів.
• Організації споживачів та пасажирів також можуть надавати консультації та допомогу.
• Пасажир також може повідомити Генеральне управління з питань енергії та транспорту Європейської Комісії щодо заходів, вжитих щодо його скарги (Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Брюссель, факс (32-2) 299 10 15, e-mail: tren-aprights@cec.eu.int).